仿古门楼上挂着红字招牌“怡红院”,门前,约10名年轻女子身着薄纱古装站成一排……这是8月29日和8月30日晚上,出现在镇江市西津渡景区内某酒吧门口的一幕。记者了解到,“怡红院”是该酒吧举办的一个古装主题派对名称,日前,在争议声中,这块招牌已被拆除。(9月2日《现代快报》)
在中国古代,怡红院代指妓院,这个想必地球人都知道。然而,面对“没有道德底线”的声声斥责,景区酒吧竟回复说是“举办一场高雅派对,名称来自《红楼梦》”,毫无悔改之意。不可否认,怡红院一词的确出自《红楼梦》。但是你们举办如此“高雅”的活动,为何要起一个如此有“歧义”的名字呢?为何还要请众多衣着暴漏的美女的招揽顾客呢?这能不让人想入非非吗?这还真应验了那句古话,“既要当婊子还要立牌坊”啊!
相关信息
我说两句
推广